聖母大聖堂 (アントウェルペン)
聖母大聖堂 | |
---|---|
オランダ語: Onze-Lieve-Vrouwekathedraal | |
聖母大聖堂 | |
北緯51度13分14秒 東経4度24分02秒 / 北緯51.22056度 東経4.40056度座標: 北緯51度13分14秒 東経4度24分02秒 / 北緯51.22056度 東経4.40056度 | |
所在地 | アントウェルペン |
国 | ベルギー |
教派 | ローマ・カトリック |
ウェブサイト |
www |
歴史 | |
創設日 | 12世紀以前 |
守護聖人 | 聖母マリア |
建築物 | |
設計者 | ペーター・アッペルマン[1]等 |
様式 | ゴシック建築 |
着工 | 1352年 |
完成 | 1521年 |
建築物概要 | |
尖塔数 | 1(南塔は未完成) |
尖塔の高さ | 123m |
管轄 | |
主教区 | アントウェルペン司教区 |
聖職者 | |
大主教 (大司教) | ヨハン・ボニー |
聖母大聖堂(せいぼだいせいどう)は、ベルギーのアントウェルペン(英語: アントワープ、フランス語: アンヴェルス)にある、ローマ・カトリック教会の教会(司教座聖堂)。
名称について
[編集]アントウェルペンを含む現在のベルギー北部(フランデレン地域)は、フラマン語(オランダ語系)圏である。しかしながら、歴史的にフランス語が公用語として用いられた経緯(言語戦争#ベルギー)から、「ノートルダム大聖堂」が用いられることも多い。そのため、日本語文献でも「聖母(マリア)大聖堂」「ノートルダム大聖堂」あるいは地名を冠して「アントワープ(の)大聖堂」等の表記の揺れがある。
本項目では、フランダース政府観光局が日本語訳の「聖母大聖堂」を採用している[2]ことから、以下「聖母大聖堂」表記を原則として記述する。
各言語での表記は以下の通りで、いずれも「我らが貴婦人の聖堂」すなわち聖母マリアに献堂されたことを意味する。
- オランダ語
- Onze-Lieve-Vrouwekathedraal
- フランス語
- Cathédrale Notre-Dame
- ドイツ語
- Liebfrauenkathedrale
- 英語
- Cathedral of Our Lady
概要
[編集]この節の加筆が望まれています。 |
世界遺産:ベルギーとフランスの鐘楼群を構成する建築物のひとつ。アントウェルペン市内では、市庁舎と共に登録されている。
ピーテル・パウル・ルーベンスによる『降架』を題材にした三連祭壇画で知られる。さらに日本では、同名小説を原作としたアニメーション作品『フランダースの犬』により、主人公の少年が観賞を熱望した絵画及び教会として有名になった。
歴史
[編集]12世紀の聖堂を前身とし、1352年にゴシック様式で建設が開始された[3]。ジャン・アッペルマンとペーター・アッペルマン父子により[1]、徐々に建設が進んだ後、1472年から1500年にかけヘルマン・デ・ワーゲマーケレの設計により二つの側廊が完成した[3]。ヘルマンの息子ドミーンが、アントウェルペンの経済発展を背景に、建築を一挙に進めた[3]。
1518年に完成した尖塔(北塔)は123mあり、ブルッヘの聖母教会の122mを超え、ネーデルラント(低地地方)における最も高い建築物となった[4]。1521年に、南塔を除き、完成した。神聖ローマ皇帝カール5世(ブルゴーニュ公位を継承、兼スペイン王)は、1521年に尖塔を見て「一つの王国に値する」と称賛した[5]。アントウェルペンの発展を象徴する建築物として、絵画の背景にも描かれた[6]。
1533年に火災により被害を受けた[7]。1559年にアントウェルペン教区の設立により、司教座聖堂となる。しかし、1566年にはゴイセン(ネーデルラント17州におけるカルヴァン派)の聖像破壊運動により、美術品が破壊された[7]。
17世紀初頭、ピーテル・パウル・ルーベンスがアントウェルペンに戻ると、アルブレヒト大公とイザベラ大公妃の宮廷画家となり、多数の祭壇画を制作した[8]。本聖堂に納められた『キリストの昇架』、そして『キリストの降架』や『聖母被昇天』がこの時期の作品である。
1801年のコンコルダートにより、司教区が再編され、司教座を失った。1961年に、アントウェルペン司教区が再設立されたことを受け、再び司教座聖堂となった。
1872年に、英国出身の女性作家ウィーダが『フランダースの犬』を出版した。作中には、本聖堂とルーベンス作品がモチーフとして登場する。2003年になって、聖堂前に記念碑が立てられ、さらに2017年に新たな記念碑が建立されている(フランダースの犬の項を参照)。
美術品
[編集]以下のルーベンス作品の他、美術家ヤン・ファーブルによる彫刻作品『十字架をもつ男』なども置かれている[9]。
ギャラリー
[編集]外観
[編集]内部
[編集]美術品
[編集]-
聖母被昇天(ルーベンス)
周辺
[編集]脚注
[編集]注釈
[編集]出典
[編集]- ^ a b c 谷・阿部 2004 p.145
- ^ [1]など
- ^ a b c 森 2015 p.81
- ^ 河原 2006, p.93
- ^ 森 2015 p.81-82
- ^ 森 2015 p.76-77
- ^ a b 森 2015 p.82
- ^ ブッセルス 2015 p.96-97
- ^ 『芸術新潮』 2017, p. 87.
- ^ a b c 江藤詩文 (2018年5月1日). “巨匠ルーベンスが活躍したアントワープと世界に誇る美しいレストラン”. 朝日新聞 2019年1月4日閲覧。
- ^ a b “アントワープ(ベルギー) フランダースの犬を訪ねて”. 西日本新聞. (2017年7月10日) 2019年1月5日閲覧。
参考文献
[編集]- 谷克二、阿部泉『ベルギー・フランダース 中世ヨーロッパ史の縮図』日経BP企画〈旅名人ブックス〉、2004年8月。ISBN 978-4-86130-040-0。
- 河原温『ブリュージュ フランドルの輝ける宝石』中央公論新社〈中公新書〉、2006年5月。ISBN 978-4121018489。
- 森洋子 編『図説ベルギー 美術と歴史の旅』河出書房新社〈ふくろうの本〉、2015年1月。ISBN 978-4309762265。
- 森洋子「黄金時代のアントウェルペン」『図説ベルギー 美術と歴史の旅』、76-91頁。
- ヘレーナ・ブッセルス「十七世紀フランドル絵画の三巨匠」『図説ベルギー 美術と歴史の旅』、96-106頁。
- 『芸術新潮』第68巻第7号、新潮社、2017年7月。