出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
Yumi, Yumi, Yumi |
---|
和訳例:我等、我等、我等 |
- 国歌の対象
- バヌアツ
|
作詞 |
François Vincent Ayssav |
---|
作曲 |
François Vincent Ayssav |
---|
採用時期 |
1980年 |
---|
言語 |
ビスラマ語 |
---|
|
試聴 |
|
テンプレートを表示 |
我等、我等、我等(われら われら われら、ビスラマ語:Yumi, Yumi, Yumi)は、バヌアツ共和国の国歌。yumiとは英語のyou (and) meの意味にあたる。
Yumi, Yumi, Yumi i glat long talem se
Yumi, Yumi, Yumi ol man blong Vanuatu
God i givim ples ia long yumi
Yumi glat tumas long hem
Yumi strong mo yumi fri long hem
Yumi brata evriwan
Yumi, Yumi, Yumi i glat long talem se
Yumi, Yumi, Yumi ol man blong Vanuatu
Plante fasin blong bifo i stap
Plante fasin blong tedei
Be yumi i olsem wan nomo
Hemia fasin blong yumi
Yumi, Yumi, Yumi i glat long talem se
Yumi, Yumi, Yumi ol man blong Vanuatu
Yumi save plante wok i stap
Long ol aelan blong yumi
God i helpem yumi evriwan
Hem i papa blong yumi
Yumi, Yumi, Yumi i glat long talem se
Yumi, Yumi, Yumi ol man blong Vanuatu
|
我々は言えることが嬉しい
我々はバヌアツの民だと
神は我々にこの土地を与えた
我々はそのことを(又は「神に」)深く感謝している
我々はここにおいて(あるいは「神によって」)強く、自由である
我々は皆兄弟である
我々は言えることが嬉しい
我々はバヌアツの民だと
今までも多くの道があり
今日も多くの道がある
しかしこれからはたった一つを
我々のこの道を
我々は言えることが嬉しい
我々はバヌアツの民だと
我々にはここで多くの仕事ができる
我々の全部の島で
神は我々全員を助ける
彼は我々の父である
我々は言えることが嬉しい
我々はバヌアツの民だと
|