バビチ・ミハーイ
バビチ・ミハーイ Babits Mihály | |
---|---|
誕生 | 1883年11月26日 |
死没 | 1941年8月4日(57歳没) |
職業 | 小説家 |
言語 | ハンガリー語 |
国籍 | ハンガリー |
活動期間 | 1908年 - 1940年 |
ジャンル | 小説 |
バビチ・ミハーイ(Babits Mihály、1883年11月26日-1941年8月4日)は、ハンガリーの詩人、小説家、翻訳家。
1901年から1905年までブダペシュト大学にて学んだ。在学中には、コストラーニ・デジェー、ユハース・ジュラと出逢っている。もともと教師を目指しており、バヤ(Baja)(1905~1906年)、セゲド(1906年~1908年)、Făgăraş(1908年~1911年)、ウーイペシュト(Újpest)(1911年)、ブダペシュト(1912年~1918年)の教師を歴任した。
詩的業績が文学史に刻まれるのは、1908年以降の事である。この年の夏、彼はイタリアに旅行し、ダンテに興味を持った。その後も度々イタリアを訪れたが、この経験がきっかけとなり、『神曲』を翻訳する事となる。地獄篇は1913年、煉獄篇は1920年、天国篇は1923年に訳された。
1918年の革命の直後、ブダペシュト大学の教授に就任し、世界文学とハンガリー現代文学を担当。しかし間もなく革命政府は凋落し、反戦主義者だったバビチは左遷されてしまう。
1911年以降、継続的に「ニュガト」への投稿を行うようになる。
1921年、Ilona Tannerと結婚。Ilonaは後にSophie Törökkの名で詩集を出している。
1923年、エステルゴムへ移住。1927年にはキシュファルディ協会(Kisfaludy Társaság)のメンバーとなるとともに、バウムガルテン賞のキュレーターとなる。
1929年、『ニュガト』の編集長に就任、1933年まではモーリツ・ジグモンド(Móricz Zsigmond)と共に務める。その後、死去するまでこの栄誉ある地位に留まることとなった。
1937年、医師より喉頭癌の宣告を受ける。
創作活動
[編集]古典文学とイギリス文学に影響を受けた抒情詩で知られる。その他、論文執筆活動、翻訳活動も行った。翻訳した文献は英語、フランス語、ドイツ語、ギリシア語、イタリア語、およびラテン語。