ノート:レバニラ炒め
表示
中華料理と断じるのであれば中国語での呼び名が必要だと思います。中国の何地方の料理であるのか、日本への伝来、etcも。もしくはこれがあくまで中華風の料理であるのならば、そう記すべきではないでしょうか。
検索では炒猪肝韭菜、猪肝炒等がみつかりますが、正式な出典といえるものをお持ちの方がいらっしゃいましたら追記願います。--Freedonian 2008年5月10日 (土) 10:20 (UTC)
中華料理と断じるのであれば中国語での呼び名が必要だと思います。中国の何地方の料理であるのか、日本への伝来、etcも。もしくはこれがあくまで中華風の料理であるのならば、そう記すべきではないでしょうか。
検索では炒猪肝韭菜、猪肝炒等がみつかりますが、正式な出典といえるものをお持ちの方がいらっしゃいましたら追記願います。--Freedonian 2008年5月10日 (土) 10:20 (UTC)[返信]