コンテンツにスキップ

ノート:マッコーリー島

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案。

[編集]

現在「マッコーリー島」は Macquarie Island の記事になっていますが、マッコーリーとカナ表記される地名は他にもあり、ニュージーランドに en:Macauley Island が、カナダに McAuley Island (北緯53度42分 西経130度18分 / 北緯53.700度 西経130.300度 / 53.700; -130.300)が存在します(他にもあるかもしれません)。そこで現在の記事を「マッコーリー島_(オーストラリア)」へ改名し、「マッコーリー島」を曖昧さ回避へすることを提案します。―霧木諒二 2015年5月25日 (月) 11:26 (UTC)[返信]

コメント 現時点で反対というわけではないのですが、反対よりの質問を兼ねたコメントです。5日ほど待って賛成できる理由が出なかった場合は改めて反対票を投じさせていただくことがあります。
まず改名の理由になっている曖昧さ回避ですが、Wikipedia:曖昧さ回避で示されているように、現時点の日本語wikipediaで既に記事が曖昧さ回避を行う形で存在していて、その上でどれかがその言葉を代表する記事であるか、それとも平等に曖昧さ回避すべきであるかを勘案するかが改名の基本となります。存在していない記事をあらかじめ予定して曖昧さ回避を行うことは無駄であるとして解消改名の対象になりえます。現在は存在しないがすぐ立項されそうなものがあれば考慮にいれることはできますが、「自分で翻訳立項する予定はないし誰かがそのうちやってくれるんじゃないの」的な感じですと、「まず曖昧さ回避をしているもう1つ以上の記事を立項し終わってから提案していただけます?」ってことになりそうです。そこのところはどうなのでしょう?
次に、仮にニュージーランドやカナダのマッコーリー島が日本語で立項されたとして、はたして平等な曖昧さ回避が必要だろうかという論点も存在します。今、記事になっている本「マッコーリー島」は、世界遺産であることなど知名度が特に高いですので、他2つの島が本記事と平等であるかは疑問が生まれると思います。知名度が高い本記事を「2. 代表的なトピックを中心とする曖昧さ回避」とし、他1もしくは2記事へOtherusesやOtheruseslist誘導するほうがベターではないか、という議論はありえると思います。そうであれば、他記事が立項されるされないに関係なく、本記事の改名は不要となります。
いかがでしょうか? --SuperTheSonic会話2015年5月25日 (月) 13:22 (UTC)[返信]
コメント 私もSuperTheSonicさんが後半部分で述べていることと同様の意見を持ちました。この島は単独で世界遺産に登録されている島ですし、44言語版に記事が存在する島でもあります。「マッコーリー島」でウェブ検索するとこの島についてのページばかりですし、コトバンクを見てもこの島にしか触れられていません。手持ちの『コンサイス外国地名辞典 改訂版』1995をめくっても、マッコーリー島に関する見出しはこの島だけ(ただし「マックォーリー島」として)のようです。とはいえ、ニュージーランドのMacauley Islandも日本語版で記事化されてほしいと思いますし、8言語版にあって英語版がそれなりに充実しているという点も踏まえて、積極的な反対意見ではありません。--Asturio Cantabrio会話2015年5月29日 (金) 09:54 (UTC)[返信]
カナダの島を意図したリンクからこのページに来たこと、およびニュージーランドの島は8言語版に存在し将来的に日本語版記事が作成される可能性も十分にあると考えたことから改名を提案しました。なお私はマッコーリー島 (ニュージーランド) を作成するつもりはありませんが、百科事典的な記事が立つことが十分に見込めるのなら誤リンクの防止などのためにも曖昧さ回避を行うほうがよいと考えています。もちろん案内先が全部赤リンクの曖昧さ回避を乱造するような行為は慎むべきだとも思いますが。
上述の経緯でこのページを知ったためにどうやらオーストラリアの島の知名度がほかと比べて著しく高いことに気が回りませんでした。日本語で検索すると確かにもっぱらオーストラリアの島についての記述ばかりヒットしますので、数日待って賛成意見がつかないようでしたら改名提案を取り下げ、記事冒頭に {{otheruses}} を貼り付けることにしようと思います。―霧木諒二 2015年5月29日 (金) 23:42 (UTC)[返信]