ノート:ダンソン・ヌメロ・ドス
表示
記事名について
[編集]欧文表記がスペイン語のDanzón núm. 2ではなく英語のDanzón No. 2なのはご愛嬌ですが、日本では演奏会のプログラムでもCDでも「ダンソン第2番」とされていることが多いように思いますし、その方が記事名としても自然ではないでしょうか。(作成者の方にはこの表記に特別な思い入れがあるかもしれませんが)--1.115.199.204 2015年3月5日 (木) 13:01 (UTC)
- 作成者の意向を最大限尊重します(改名してもかまわないと仰れば改名。いずれにしろ作成者の意見をまず確認して納得のうえで話を進めて下さい)。--GAVVA(会話) 2015年3月5日 (木) 13:49 (UTC)