コンテンツにスキップ

ノート:ステファーノ・デッレ・チアジェ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案/片仮名音写について

[編集]

現在の項目名、「ステファーノ・デッレ・チアジェ」についてですが、こう表記した文献が確認できません。delle Chiaje はイタリア人ですので、Wikipedia:外来語表記法/イタリア語を参照すると、デッレ・キアイェ(デッレ・キアイエ)となると思われます。ファーストネームもアクセントは e にあるのでステーファノでしょう。異表記 delle Chiaie を持つ別の人物 Stefano Delle Chiaie では、jawp 上で「ステファノ・デッレ・キアイエ」と表記している例が見られます。関連しそうな文献を参照してみると、奥谷喬司 (1994)『タコは、なぜ元気なのか』p. 70 には「ステファノ・デル・シャゼ」とありますが、原音との乖離が甚だしく、これに変更するのは抵抗があります。人口に膾炙している訳ではないので、日本での慣習読みとも言えません。いずれにせよ、現状の項目名は不自然ですので、改名の必要があります。有効な文献がないものの変更するとすれば「ステーファノ・デッレ・キアイェ」でしょうか。語学に明るい方がいらっしゃれば、また有効な出典を見つけられた方がいらっしゃいましたら教えていただきたいです。--Kingfiser会話2024年9月25日 (水) 17:19 (UTC)[返信]